/English below/ /version en français en bas/
Am 11.09, um 20:30, werden zwei Mitglieder von Women in Exile and Friends einen Vortrag über deren Sommerbustour halten. Der Vortrag wird auf Englisch und Französisch sein.
Women in Exile and Friends ist eine Initiative von Flüchtlingsfrauen, die sich 2002 in Brandenburg zusammen gefunden haben, um für ihre Rechte zu kämpfen. Wir haben entschieden, uns als Flüchtlingsfrauengruppe zu organisieren, weil wir die Erfahrung gemacht haben, dass Flüchtlingsfrauen doppelt Opfer von Diskriminierung sind: Sie werden als Asylbewerberinnen* durch rassistische Gesetze ausgegrenzt und als Frauen* diskriminiert. In 2011 baute ‚Women in Exile’ die Gruppe ’Women in Exile & Friends‘ auf, in der auch solidarische Aktivistinnen ohne Fluchthintergrund mitarbeiten.
Gemeinsam tragen wir flüchtlingspolitische Forderungen aus feministischer Perspektive an die Öffentlichkeit. Zum Beispiel mit der Kampagne „Keine Lager für Frauen und Kinder! Alle Lager abschaffen!“.
Vom 23.7.-5.8.2018 reisten wir mit unserer bundesweiten Women* Breaking Borders Aktionstour durch Süddeutschland, um sich mit anderen Initiativen zu vernetzen sowie gegen Rassismus und diskriminierende
Asylgesetze zu kämpfen. Abschiebelager, AnkER-Zentren, Abschiebungen und die Kriminalisierung von Geflüchteten führten die Frauen* diesen Sommer schwerpunktmäßig in das „Heimat“-Land von Innenminister Horst Seehofer.
Dazu gibt es vegane Crepes und Aufstriche ab 19:30 Uhr. Die Einnahmen werden für entstanden Kosten der Bustour genutzt.
Daher kommt vorbei, informiert euch und genießt die Crepes…
—
On the 11.09, at 20:30, two members of Women in Exile and Friends will give a talk about their summer bus tour. The presentation will be in English and French.
Women in Exile and Friends is an initiative of refugee women founded in Brandenburg in 2002 by refugee women to fight for their rights. We decided to organize as a refugee women’s group because we have made the experience that refugee women are doubly discriminated against not only by racist laws and discriminative refugee laws in general but also as women. In 2011 activists in solidarity without refugee background joined the group. Together we conduct the campaign titled “No Lager for Women! Abolish all Lagers!”, discuss and execute political strategies together.
From July 23rd to August 5th, we travelled on a summer bustour through southern Germany and Switzerland to network with other initiatives and to fight against racism and discriminatory asylum regulations. Deportation Camps, „Anchor”-Centres and the criminalization of refugees were reasons to focus on the so called „home“ region of the German Minister of the Interior, Horst Seehofer.
In addition there are vegane Crepes and spreads starting from 19:30. The donations are used for resulted costs of the bus route.
So come by, inform yourself and enjoy the crepes…
—
Le 11.09, à 20h30, deux membres de Women in Exile and Friends donneront une présentation sur leur tournée de bus en été. La présentation sera en anglais et en français.
Women in Exile and Friends est une initiative de femmes réfugiées fondée dans le Brandebourg en 2002 par des femmes réfugiées pour défendre leurs droits. Nous avons décidé de nous organiser en tant que groupe de femmes réfugiées parce que nous avons fait l’expérience que les femmes réfugiées sont doublement discriminées non seulement par les lois racistes et les lois discriminatoires sur les réfugiés en général, mais aussi en tant que femmes. En 2011, des activistes solidaires sans statut de réfugié ont rejoint le groupe. Ensemble, nous menons la campagne intitulée „No Lager for Women ! Abolissons tous les Lagers“, discutons et exécutons ensemble des stratégies politiques.
Du 23 juillet au 5 août, nous avons fait le tour de l’Allemagne du Sud et de la Suisse pour nous mettre en réseau avec d’autres initiatives et pour lutter contre le racisme et la réglementation discriminatoire en matière d’asile. Les camps de déportation, les centres „AnkER“ et la criminalisation des réfugiées étaient des raisons de se concentrer sur la région soi-disant „maison“ du ministre allemand de l’Intérieur, Horst Seehofer.
De plus, il y a des crêpes véganes et des pâtes à tartiner à partir de 19h30. Les donations sont utilisées pour les coûts résultants de la tournée de bus.
Alors, venez vous informer et savourer les crêpes…..
Schreibe einen Kommentar
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.