Mit wem fahr ich ins Rheinland? Bezugsgruppenparty für EG

/English version below/

Hier gibt es Tickets!

Selten wurde die Klimakrise so offen diskutiert wie heute. In Deutschland bauen wir trotzdem noch den Klimakiller No. 1 – die Braunkohle – ab. Deshalb sagen wir sagen Ende Gelände! Kohle stoppen, damit #AlleDörferBleiben. Ungehorsam gegen Kapitalismus und für Klimagerechtigkeit weltweit!

Wir sind der sofortige Kohleausstieg. Vom 19. Bis 24. Juni stellen wir uns der Zerstörung im Rheinland entgegen und blockieren die Kohle-Infrastruktur.

Unser Protest ist gemeinschaftlich und ungehorsam. Solidarisch und achtsam wollen wir heute Vertrauen und Zusammenhalt schaffen.
Nachdem Ende Gelände kurz etwas zum Bündnis, zur Aktion und zur gemeinsamen Anreise (Tickets!) erzählen, schmeißen wir eine Bezugsgruppenparty.

Dazu lernen wir uns kennen und helfen uns gegenseitig bei Emanzipation und Organisation, um unseren friedlichen Protest zu verstärken. Freut euch auf Speed-Dating, verliebt euch in eure neue Bezugsgruppe und ab geht's!

Wir freuen uns auf euch

You can buy tickts tonight.

We say Ende Gelände (Stop here)! Stop coal and let all villages stay #AlleDörferBleiben. Disobedient against capitalism and for climate justice – worldwide!

We are the immediate coal exit. From 19 to 24 June we set ourselves against the destruction of the earth in the Rhineland and block the coal infrastructure.

Our protest is in solidarity with all of us. We are aware of one another and stand united against coal mining. Tonight we will develop trust and team spirit.

Ende Gelände will talk about the movement, the action and the common trip (Tickets!), but mainly we will throw an affinity-group-Party!
We will get to know one another and help us organise ourselves to encourage our peaceful protest. Please look forward to the best Speed-Dating, to fall in love with your new affinity group and say: Auf gehts, ab gehts, Ende Gelände!

We cant wait!


Comments

Leave a Reply